도서명(원문) | Монгол хэл, соёл |
도서명(국문) | 몽골어, 문화 |
도서명(영문명) | - |
도서명(라틴자 전사) | - |
언어 | 몽골어 |
저자 | Ж.Бат-Ирээдүй |
출판사 | Адмон |
출판지 | 울란바토르 |
출판년도 | 2010년 |
자료유형 | 단행본 |
주제 | 언어, 문화 |
소장기호 | - |
ISBN | 978-99962-0-214-8 |
키워드 | 몽골 문자 |
원문목차 | Цацал үг Ⅰ хэсэг: Нийтлэл Ж.Бат-Ирээдүй Ерөнхийлөгчийн мэргэн зарлиг буулаа Л.Батцэнгэл Монгол хэл маань байхгүй болчихвол латин, монгол, кирилл бичгийн аиь нь ч хэрэггүй Т.Галдан Ээдэрч, хоормогжсон монгол хэл, эзээнгүй бэтгэрсэн үндэсний бичиг Д.Дамдиндорж Бичгээрээ хамгаалсан тусгаар тогтнол Б.Жаргалсайхан Эх хэлнээсээ "холдсоор" байгаа нь монгол бичгээ гээснийх үү Д.Заяабаатар Соёлын мянган сүлжээ, эвийн өлзий утас Чой.Лувсанжав Монгол бичиг юүгээ сэргээн төрийн бичиг болгохын түүхэн ач холбогдол М.Саруул-Эрдэнэ Бид юугаараа, хэрхэн бахархах ёстой вэ? Монгол монголоороо үлдэхэд хэлний дархлаа чухал Д.Сүрэнчимэг Ганц үгийн алдаа гаж сэтгэлгээг ч үүсгэнэ Ш.Чоймаа Монгол үндэсний бахархал монгол бичиг Л.Чулуунбаатар Үндэсний монгол бичгийг сэргээн хэрэглэх хөдөлгөөний явц Б.Элбэгзаяа Англи хэл сурах уу, монгол бичиг сурах уу, аль нь хялбар вэ? Ⅱ.Хэсэг:ярилцлага Д.Бадамдорж Үгэнд биш утганд шүтэж ярих хэрэгтэй Д.Батбаяр Үндэснийхээ бичгийг сурахгүй гэдэг үндэстэн бол ганцхан монголчууд Г.Батзаяа Эх хэлнийхээ эс ширхэг бүрийг хайрлан хамгаалья Ж.Бат-Ирээдүй Эх хэл бичигтээ эзэн нь байцгаая Г.Гантогтох Олон бичиг соёлтой байлаа гээд монгол хүн мохохгүй Жон Крюгер Монгол бичиг надад их дотно, угийн холбоотой юм шиг санагдаж билээ Д.Заяабаатар Хэлний эвдрэл сэтгэлгээний эвдрэл рүү хөтөдлж байна. С.Мөөмөө Эрдмийн гал шар уураг Э.Пүрэвжав Толь бичиг зохиох нь хэцүү ажил. Перец хэмээх халуун ногоотой дүйнэ Д.Төмөртогоо Монгол судлалын бүтээлийг бүрэн үнэлж чадахгүй байна Л.Цэрэнчунт Монгол хэл, соёл бидний түүх юм Ч.Чимэгбаатар Мөнхийн сонголт бол монгол хэл, монгол бичиг Ш.Чоймаа Монгол бичиг сэргэхэд үндэсний ухамсар л хэрэгтэй Ц.Шагдарсүрэн Туурга тусгаар Монгол Улсын төрд үндэсний бичиг нь үгүйлэгдэж байна Ц.Шагдарсүрэн Бурхан буян хайрлаж, чөтгөр чөлөө өгвөл бодсон юм бий |
국문목차 | 차례 Ⅰ부: 논설 Ж.바트-이레에드위 대통령의 현명한 칙령이 내려오다 Л.바트첸겔 우리 몽골어가 사라져 버린다면 라틴 문자든, 몽골 문자든, 키릴 문자든 어느 것도 소용이 없다. Т.갈단 얽히고 뒤섞인 몽골어, 주인을 잃고 황폐해진 민족 문자 Д.담딩도르 문자로 지켜낸 독립 Б.짜르갈 사이항 모국어에서 점점 멀어지고 있는 것은 몽골 문자를 잃었기 때문인가 Д.자야바타르 문화의 천 갈래 그물, 화합의 길한 실 Чой.롭상자브 몽골 문자를 되살려 국가의 공식 문자로 삼는 역사적 의의 М.사룰-에르덴 우리는 무엇으로 어떻게 자부심을 가져야 하는가? 몽골이 몽골로 남을 때 언어의 면역력이 중요하다 Д.수렝치멕 한 단어의 오류는 왜곡된 사고를 만들어낸다 Ш.초이마 몽골 민족의 자부심 몽골 문자 Л.촐론바타르 전통 몽골 문자를 부흥하고 활용하려는 운동의 전개 과정 Б.엘벡자야 영어를 배울것인가, 몽골어를 배울 것인가, 어느 쪽이 더 쉬운가? Ⅱ부: 인터뷰 Д.바담도르찌 말이 아니라 의미를 중시하며 말해야한다 Д.바트바야르 자기 민족의 문자를 배우지 않는 민족은 오직 몽골인뿐이다 Г.바트자야 모국어의 요소 하나 하나를 소중히 지켜자 Ж.바트-이레에드위 우리 언어와 문자에 주인의식을 갖자 Г.간토그토흐 여러 문자와 문화를 가지고 있다고 해서 몽골인이 약해지지 않는다 존 크루거 몽골 문자는 나에게 친근하고, 인연이 있는것 처럼 느껴졌다 Д.자야바타르 언어의 붕괴는 사고의 붕괴로 이어지고 있다 С.모모 학문의 불씨 노란 핵심 Э.푸렙자브 사전을 만드는 일은 어려운 작업이다. 고추라는 매운 향신료와 같다 Д.투므르토고 몽골학 연구 성과를 온전히 평가하지 못하고 있다 Л.체렌춘트 몽골어, 문화는 우리의 역사이다 Ч.치멕바타프 영원한 선택은 몽골어, 몽골 문자 Ш.초이마 몽골 문자가 되살아나기 위해서는 민족의 의식만이 필요하다 Ц.샥다르수렝 주권 국가 몽골 국정에서 민족 문자는 절실히 요구되고 있다 Ц.샥다르수렝 부처가 복을 내리고 악마가 자유를 준다면 생각한 것이 있다 |
간략 해제 | 이 책은 몽골어, 몽골 문자에 대한 중요성을 담고 있는 책이다. 책의 구성은 논설과 인터뷰의 모음으로 되어있고, 몽골이 몽골로 남기 위해 무엇을 지켜야하는 지를 제시하는 책이다. |
[이 게시물은 관리자님에 의해 2026-01-14 10:32:45 디지털 라이브러리에서 이동 됨]
[이 게시물은 관리자님에 의해 2026-01-14 10:57:38 몽골서적에서 이동 됨]



