도서명(원문) | (백제에서 현대까지) 한국한자음 중국식으로 보기 |
도서명(국문) | (백제에서 현대까지) 한국한자음 중국식으로 보기 |
도서명(영문명) | Sino-Korean Phonology from a Chinese Linguistic Perspective |
도서명(라틴자 전사) | - |
언어 | 한국어 |
저자 | 엄익상 |
출판사 | 한국문화사 |
출판지 | 서울 |
출판년도 | 2008년 |
자료유형 | 단행본 |
주제 | 한자 |
소장기호 | 721 |
ISBN | 978-89-5726-580-2 |
키워드 | 한자 |
원문목차 | 제1부 총론 제1장 한자음 연구 어떻게 할까 제2부 백제한자음의 새로운 해석 제2장 한국고대한자 유기음성모의 존재여부 제3장 한국고대한자 유성음성모의 존재여부 제4장 중국음운학적 관점에서 본 백제한자음 성모체계 제5장 백제한자음의 운모와 성조에 대한 의문 제3부 한국어와 중국상고음의 접촉 제6장 한일자음에 관한 칼그렌가설의 문제점 제7장 한국고대한자 중국상고음설 제8장 날일(日)동원설(同源說)의 새로운 해석 제9장 너, 나 중국상고음설 제4부 한국한자음에 관한 몇 가지 쟁점 제10장 다음(多音)한자의 중국음운학적 분석 제11장 한자음 -ㅣ 운미 중국방음 기원설의 문제 제12장 한자음 구개음화의 어휘확산적 변화 재13장 한일 한자음과 가장 가까운 중국방언 찾기 제14장 한국한자어 명사와 가장 가까운 중국방언 찾기 |
국문목차 | 제1부 총론 제1장 한자음 연구 어떻게 할까 제2부 백제한자음의 새로운 해석 제2장 한국고대한자 유기음성모의 존재여부 제3장 한국고대한자 유성음성모의 존재여부 제4장 중국음운학적 관점에서 본 백제한자음 성모체계 제5장 백제한자음의 운모와 성조에 대한 의문 제3부 한국어와 중국상고음의 접촉 제6장 한일자음에 관한 칼그렌가설의 문제점 제7장 한국고대한자 중국상고음설 제8장 날일(日)동원설(同源說)의 새로운 해석 제9장 너, 나 중국상고음설 제4부 한국한자음에 관한 몇 가지 쟁점 제10장 다음(多音)한자의 중국음운학적 분석 제11장 한자음 -ㅣ 운미 중국방음 기원설의 문제 제12장 한자음 구개음화의 어휘확산적 변화 재13장 한일 한자음과 가장 가까운 중국방언 찾기 제14장 한국한자어 명사와 가장 가까운 중국방언 찾기 |
간략 해제 | 이 책의 각 장은 유기적이면서도 독립적이다. 전문적인 독자는 앞뒤 장의 내용의 상관성을 고려하며 처음부터 차근차근 읽어나가면 좋지만, 순서에 상관없이 특정 주제만 골라 읽어도 무방하다. 1부에서는 한자음 연구에 관한 총론, 2부에서는 백제한자음, 3부는 언어학적 증거, 4부는 과거 한자음에 대한 연구가 주로 전적연구였던 점에서 탈피하여 새로운 연구 방향으로 쟁점연구를 시도하고 있다. |
메인




