蒙學三書의 蒙古語 硏究

디지털 아카이브
한 주간의 몽골뉴스와 몽골연구소 학술자료를 제공합니다.

디지털 라이브러리

 
한국서적
蒙學三書의 蒙古語 硏究
2024.01.24 09:37

68bfe73119cb12488bb8c230d4c08f62_1706056635_598.png


 

 도서명(원문)

蒙學三書의 蒙古語 硏究 

 도서명(국문)

蒙學三書의 蒙古語 硏究 

 도서명(영문명)

A Study of Mongolian Language in MongHakSamSǒ(蒙學三書) 

 도서명(라틴자 전사)

 -

 언어

 한국어

 저자

 李聖揆

 출판사

 단국대학교출판부

 출판지

 서울특별시

 출판년도

 2002

 자료유형

 단행

 주제

 언어-기타아시아제어

 소장기호

 730

 ISBN

 89-7092-283-0

 키워드

 동양, 몽골, 몽골어, 언어학, 인문학, 몽학삼서, 몽어노걸대, 첩해몽어, 몽어유해, 삼학역어

 원문목차


 국문목차

      ‧ 간행사

      ‧ 머리말

      ‧ Ⅰ. 序論

      ‧ Ⅱ. 蒙學三書의 文獻學的 考察

      ‧ Ⅲ. 蒙學三書의 蒙古語 文法

      ‧ Ⅳ. 蒙學三書 蒙古語 文法의 特徵

      ‧ Ⅴ. 結論

      ‧ 參考文獻

      ‧ ABSTRACT

      ‧ 부록 : 蒙古語 語錄解 硏究

      ‧ 색인

 간략 해제

『몽학삼서』의 몽골어를 현대몽골어의 분류 방식으로 분류하고, 그 과정에서 나타나는 몽골어의 여러 가지 문법적 특징에 대하여 다루고 있다. 『몽학삼서』에 나타나는 몽골어의 문법적 특징을 밝혀내기 위하여 이형을 추출하였으며, 고전 몽골어와 독법과 서법에서 차이를 보이는 이형들이 문어에서 언문불일치 현상을 극복하기 위하여 사용되었음을, 그리고 이 이형들의 유래를 살피기 위하여 몽골 방언 및 문헌과의 비교를 통하여 『몽학삼서』가 구어의 영향을 받은 문헌임을 밝히고 있다.